
Silvester und viele Photos von den Pferden (Sunday, 06. January 2002)
Photos von dem Silvesteressen bei Anna und Pierre und viele Photos von den Pferden. Anna und Pierre haben Karik auf die Weide neben Gitano und Danae gestellt.…

Erster Kontakt mit den Privatflugzeugen. (Saturday, 12. January 2002)
Photos vom Flugplatz

Jeff (Sunday, 13. January 2002)
Jeff installe les portes pour remplacer les frigos cassés

20020118_soir
Une petit soirée chez nous

Agility dans la neige (Sunday, 20. January 2002)
Gini s'entraine même quand il y a la neige.

Red Ski (Tuesday, 22. January 2002)
View of the red ski from the garden

Nimes (Saturday, 02. February 2002)
A short holiday in the south of France.The Camargue and Nimes.

Danae und ihr Sattel (Sunday, 03. February 2002)
Photos von Danae und der neue Camarguesattel von Dominique

Agility (Sunday, 10. February 2002)
Noch ein paar Photos vom sontäglichen Agility Training mit Gini

Gini et Dominique (Sunday, 10. February 2002)
Gini et Dominique regardent la télé

Cours de Vol (Monday, 11. February 2002)
Quelques heures de vol de plus

Marie Claire (Monday, 11. February 2002)
Many pictures from Marie Claire

Sant Ismier (Sunday, 24. February 2002)
View from the house

Gini et Danae (Sunday, 10. March 2002)
Pictures from agility training with Gini and the horses

Bliss Ski Outing (Thursday, 14. March 2002)
We go all together to Villard de Lans for our annual outing. The weather and the snow are so bad that we decide to go iceskating instead.

Agility (Sunday, 17. March 2002)
Dimanche à l'agility avec Gini et chez Anna et Pierre

Jeff (Saturday, 30. March 2002)
Jeff nous fabrique des meubles sur mesures. Il y a aussi encore pleins de photos de fleurs.

20020406_esrf
Les animaux sont strictement interdit à l'ESRF. Dans la même serie quelques photos chez Anna et Pierre.

Blumen (Saturday, 06. April 2002)
Einige Blumenfotos

20020420_jardin
Dans cette serie il y a des photos du jardin (comme souvent) et d'une petite balade à cheval autours de chez Bernard.
Chez Armando (Tuesday, 23. April 2002)
Une fête avec les Blissards chez Armando
Chambery (Friday, 26. April 2002)
Un après-midi à Chambery
Le Jardin (Saturday, 27. April 2002)
Encore et encore des photos du jardin
Anna (Saturday, 04. May 2002)
Photos von Anna einige Minuten bevor der Geburt von Clara
Garten (Monday, 20. May 2002)
Photos vom Garten und einige wenige bei Anna und Pierre
Holiday with the horses in the drome (Sunday, 26. May 2002)
We go for a horse ride to the drome.
Boston (Wednesday, 05. June 2002)
Some pictures from a trip to Gerry to Boston. There are pictures from a dragon boat race, the "visit somebody's garden" for charity, the supermarket and a bike…
Ein kleiner Ausflug in die Chartreuse (Sunday, 16. June 2002)
Einer von vielen kleinen Ausflügen in die Chartreuse. Natürlich mit dem Motorrad.
Grillade avec Aline et Christoph (Saturday, 22. June 2002)
Aline et Christophe nous rendent visit pour une grillade. Il y a aussi comme toujours beaucoup de photos de fleurs du jardin.
Lac de Laffrey (Sunday, 23. June 2002)
Avec la moto au lac de Laffrey et quelques photos chez Anna et Pierre et chez Bernard
Gini (Monday, 24. June 2002)
Gini sur le transat
Chez Bernard et les fleurs du jardin (Friday, 28. June 2002)
Quelques photos des chiens chez Bernard et beaucoup de fleurs dans notre jardin
Motobike ride into the Vercors (Saturday, 29. June 2002)
Pictures from the garden and a small tour in the Vercors with the bike.
Germany - Brasil Final Match (Sunday, 30. June 2002)
We have people over to watch the final of the football world cup. Unluckily Brasil won see here .
Cambridge (Thursday, 04. July 2002)
A little trip to Cambridge for work.
Avec la moto au Col d'Ornon (Sunday, 07. July 2002)
Une petite escapade avec la moto au col d"Ornon.
20020713_domene
Le feu d'artifice de Domène a lieu le 13 comme tout les ans. La serie commence avec quelques photos de la vu à St. Ismier.
Feu artifice du 14 Juliet (Sunday, 14. July 2002)
Quelques photos du feu artifice pour fêter le 14 Juliet.
Nettoyage au karcher (Sunday, 14. July 2002)
Nettoyage au karcher de terrasses à St. Ismier. Pourquoi c'etait si noir?
Motorradtour zum Galibier (Saturday, 20. July 2002)
Ein kleiner Ausflug mit Dominique und dem Motorrad zum Galibier
Ausflug in die Drome mit den Eltern (Monday, 22. July 2002)
Das berühmte Poët Laval und dann nach einer kurzen Pause an einem Fluss zum Schloss von Grignan. Weiterhin Bilder von Lavendelfeldern mit einem dokumentierten…
Eine Bootfahrt auf dem Lac de Bourget (Aix les Bains) (Tuesday, 23. July 2002)
Ich leihe mir ein Boot aus um mit den Eltern auf dem See herumzufahren. Jeder darf mal.
Mariage de Aline et Christophe (Friday, 26. July 2002)
Dominique est temoin pour le mariage de Aline et Christophe. Il y a une petite ceremonie dans la Marie et après un repas entre nous.
Gitano is going (Sunday, 04. August 2002)
These are the last pictures of Gitano. What we thought to be a simple flu turned out to be a mortal illness. We try an operation but the horse never recovers…
20020804_teddy
Gini, Jörg et un cousin en forme d'ourse
Gerry and me in Anka (Wednesday, 14. August 2002)
I fly to Karlruhe to help to prepare for SPEC
Cherchez un cheval I (Friday, 16. August 2002)
On fait un voyage pour rendre visit à quelques eleveurs de Lusitanien. Cette fois dans le sud de la France avec Jean Francois pour aussi faire un peu de…
Cherchez un cheval II (Sunday, 25. August 2002)
Cette fois on va dans la Drome
Cherchez un cheval III (Saturday, 31. August 2002)
Cette fois ci on traverse la France. De Tier à Limoges et après à Bordeau. Ce sont des vacances avec un theme un peu special.
Urlaub mit Hans und Connie in Korsika (Friday, 06. September 2002)
Wir fahren mit zwei Motorrädern mit Hans und Connie nach Korsika.
Vacances dans la Bourgogne (Tuesday, 17. September 2002)
Visite de la Bourgogne et des harras nationaux
Liberal (Monday, 30. September 2002)
The decision is taken. I will get Liberal from Fabre. Guess this is the reasonable decision.
The famous Washington NOBUGS conference (Saturday, 02. November 2002)
We go to the NOBUGS conference in Washington. The rest is history ...
Geneva with Pete (Saturday, 23. November 2002)
We go to see Pete in Geneva. There is a constume party on a boat where we are invited. But also Geneva is nice.
20021127_acg
Un petit repas dans notre gite à Veurey
20021202_avion
Je vols avec Anne-Cècile dans un petit avion autour de Grenoble. Qui, qui il y a aussi mon instructeur.
20021211_manip
Photos d'une manip à l'ESRF et de Anne-Cécile.
Weihnachten Pattenham (Saturday, 14. December 2002)
Photos vom heiligen Abend und den Geschenken.
Weihnachten Pattenham (Wednesday, 25. December 2002)
Hauptsächlich Photos bei Ingrid und im Haus in Pattenham
Noel Gendrin (Friday, 27. December 2002)
Photos de Noel chez les Gendrins
20021228_pat
Zum neuen Jahr geht die Blaskapelle von Haus zu Haus bekommen etwas Geld und vor allen Dingen einen Schnaps gegen die Kälte. Ziemlich anstrengend.