
Balade avec Danae et Gitano (Wednesday, 03. January 2001)
Une petite balade avec les chevaux

Heating (Friday, 05. January 2001)
Without fuel we have to heat with wood.

Murianette (Thursday, 11. January 2001)
The house Anna et Pierre will buy

Snow (Thursday, 18. January 2001)
Snow in Sant Ismier

Skiing I (Saturday, 20. January 2001)
Skiing with my English friends in Meribel

Skiing II (Thursday, 25. January 2001)
Further skiing and some drinking with the English in Meribel

Danae et Gitano (Saturday, 27. January 2001)
A ride with the horses around Vaulnavey

30 Ans Anna et Pierre dans le Trieve (Saturday, 03. February 2001)
Anna et Pierre fêtent leurs 30ieme anniversaire dans le gite de Joel dans le Trieve.

Trieve II (Sunday, 04. February 2001)
On provite du gite pour faire une balade a cheval.

Skifahren mit den Eltern in Orelle (Saturday, 17. February 2001)
Orelle is einfach zu erreichen von Sant Ismier aus. Man hat dann die ganzen drei Täler zum Skifahren zur Verfügung

Anna auf Franzi (Monday, 19. February 2001)
Anna hat Franzi in einer schönen Position

Skiing Alpe d"Huez (Tuesday, 20. February 2001)
Wir besuchen die Eltern in Alpe d'Huez beim Skifahren.

Dach vorher (Thursday, 22. February 2001)
Photos vom Dach in Sant Ismier bevor dem Umbau.

Arbeiten im Haus (Saturday, 24. February 2001)
Es bleibt noch jede Menge Abfall übrig

Sant Ismier (Saturday, 03. March 2001)
Autour de la maison

Los Angeles I (Monday, 05. March 2001)
NOBUGS Conference in Los Angeles with Giles

Los Angeles II (Saturday, 10. March 2001)
More conference pictures

TBS Show Sassenage (Monday, 19. March 2001)
TBS goes to the chateau de Sassenage pour presenter ses services.

Blumen (Friday, 30. March 2001)
Blumenbilder von Sant Ismier

La maison (Monday, 02. April 2001)
Quelques photos de Sant Ismier
Chez Pignot I (Sunday, 15. April 2001)
Anna et Pierre prennent de cours chez Pignot dans la Drome.
Chez Pignot II (Thursday, 19. April 2001)
Anna et Pierre prennent de cours chez Pignot dans la Drome.
Ride with Anna et Pierre (Tuesday, 08. May 2001)
Quelques photos d'une balade avec Anna et Pierre
ESRF outing Aussois (Wednesday, 09. May 2001)
The experiment division day a Aussois
Danae et Gitano (Sunday, 13. May 2001)
Autre balade a cheval. On recontre des anes.
Danae et Gitano (Saturday, 19. May 2001)
Une balade a cheval
A small trip with the motobike (Saturday, 26. May 2001)
A small trip with the bike around Grenoble
Danae et Gitano (Sunday, 27. May 2001)
Photos des chevaux chez Bernard
Wolfgang I (Wednesday, 30. May 2001)
Wolfgang unter dem Wasserfall
Wolfgang II (Saturday, 02. June 2001)
Ein kleiner Spaziergang mit Wolfgang
Flowers (Monday, 04. June 2001)
More flowers in the garden during the visit of Wolfgang (Gerda)
La Camargue (Tuesday, 19. June 2001)
Ein Kurzurlaub in der Camargue
Gartenblumen (Thursday, 21. June 2001)
Blumenbilder vom Garten in St Ismier
Dans le Trieve avec Anna et Pierre (Friday, 22. June 2001)
On va pour un weekend chez Joel dans le Trieve et on loue son gite. Quelques balades ensembles.
Ein Ritt in Vaulnavey (Saturday, 30. June 2001)
Bilder von einem kleinen Ausritt in der Umgebung von den Ställen.
Party in Armando's place (Sunday, 01. July 2001)
Pictures from a party in Armando's place and some pictures from agility training. A lot of Bliss people.
Boat License (Friday, 06. July 2001)
Pictures from the boat license practicals on the Bourne.
Autour de chez Bernard (Sunday, 08. July 2001)
Une mini balade avec Gitano et Danae autour de chez Bernard.
Gitano et Danae (Saturday, 14. July 2001)
Gitano et Danae chez Bernard dans leur box
14 Julliet chez Anna et Pierre (Saturday, 14. July 2001)
On passe le 14 Juillet dans l'apartement de Anna et Pierre. On voit bien le feu d'artifice.
On the boat (Saturday, 21. July 2001)
We rent a speed boat
Trieve on horseback (Saturday, 28. July 2001)
We go to Joel for a ride in the Trieve
Vercors (Sunday, 12. August 2001)
A little trip to the Vercors for a walk. There are also some pictures from the garden.
Geburtstag von Dominique und Chamrousse (Sunday, 26. August 2001)
Einige Photos vom Geburtstag von Dominique und einem Ausflug nach Chamrousse mi dem Bruder von Dominique.
Peter and Me are 80 (Saturday, 01. September 2001)
Peter and me are celebrating our birthdays together. We both are 40 - Pete is only 6 days younger and even if he claims otherwise that doesn't make a big…
Mit Hans und Connie in die Gorge de Verdon und an die Cote d'Azur (Tuesday, 04. September 2001)
Wir machen einen Motorradausflug mit Hans und Connie in die Gorge du Verdon und an die Cote d'Azur.
En Provence avec les chevaux (Tuesday, 11. September 2001)
On va avec Danae et Gitano dans un hotel très chic en provence.
Sant Ismier (Saturday, 06. October 2001)
Des photos du jardin
Photos von den Pferden bei Bernard (Sunday, 07. October 2001)
Photos von Danae und Gitano bei Bernard. Wir machen eine Ausritt zusammen mit Irene. Rachid ist auch auf einem Photo zu sehen.
Blumen und Gini (Tuesday, 09. October 2001)
Wie so of Fotos von den Blumen im Garten und von Gini
Anna und Pierre ziehen um (Saturday, 27. October 2001)
Anna und Pierre ziehen um von ihrer Wohnung in Grenoble nach Murianette. Noch ist der alte Backofen da. In dieser Serie sind wie so oft noch Bilder vom Agility…
20011101_maison
Gini dans une lumniere agreable à Sant Ismier
Chez Bernard (Friday, 02. November 2001)
Photos de chez Bernard et d'une balade dans les environs
Equida Lyon (Saturday, 03. November 2001)
Quelques photos de l'equida Lyon
Agility training (Sunday, 18. November 2001)
Gini in agility training and a pony race in Uriage with Emilie
Agility and the Horses (Saturday, 01. December 2001)
Agility training with Gini and et walk with the horses
Nancy (Friday, 21. December 2001)
Visite à Nancy pour voir la mère et le frêres de Dominique
Pattenham (Monday, 24. December 2001)
Weihnachten in Pattenham mit vielen Photos von Spazierengehen mit Gini und Boss
Heiligabend in Pattenham und Weihnachten bei Ingrid (Tuesday, 25. December 2001)
Photos vom heiligen Abend mit zehntausend Geschenken und vom Weihnachtsessen bei Ingrid.