2000

11/23/00
20000128_maison Zwei Photos von Wolfgang und Claudia und dann weiter nach Sant Ismier im Schnee

20000128_maison

Zwei Photos von Wolfgang und Claudia und dann weiter nach Sant Ismier im Schnee
Skiing in Serre Chevalier (Saturday, 29. January 2000) Skiing trip with my English friends in Sierre Chevalier.

Skiing in Serre Chevalier (Saturday, 29. January 2000)

Skiing trip with my English friends in Sierre Chevalier.
Skiing in Serre Chevalier II (Thursday, 03. February 2000) The second part of the sking holiday with the English

Skiing in Serre Chevalier II (Thursday, 03. February 2000)

The second part of the sking holiday with the English
Danae et Gitano (Sunday, 06. February 2000) Photos des deux chevaux chex Bernard

Danae et Gitano (Sunday, 06. February 2000)

Photos des deux chevaux chex Bernard
Gitano au manege (Sunday, 05. March 2000) Marie me donne un cours au manege de Bernard. Elle le monte aussi. Pas si sur qu'elle arrive mieux.

Gitano au manege (Sunday, 05. March 2000)

Marie me donne un cours au manege de Bernard. Elle le monte aussi. Pas si sur qu'elle arrive mieux.
Gitano et Danae (Sunday, 26. March 2000) Quelques photos de deux chez Bernard

Gitano et Danae (Sunday, 26. March 2000)

Quelques photos de deux chez Bernard
Danae et Gitano (Sunday, 02. April 2000) Je monte Danae dans le manege de Bernard. Après encore quelques photos de deux chevaux sur leur pré.

Danae et Gitano (Sunday, 02. April 2000)

Je monte Danae dans le manege de Bernard. Après encore quelques photos de deux chevaux sur leur pré.
A la foire de beaucroissant (Saturday, 15. April 2000) Bernard va a la foire de beaucroissant et on y va aussi pour voir un peu les animaux.

A la foire de beaucroissant (Saturday, 15. April 2000)

Bernard va a la foire de beaucroissant et on y va aussi pour voir un peu les animaux.
Blumenbilder (Saturday, 15. April 2000) Bilder von den Blumen und Pflanzen im Garten.

Blumenbilder (Saturday, 15. April 2000)

Bilder von den Blumen und Pflanzen im Garten.
Im Garten (Saturday, 22. April 2000) Um zu sehen wie die Pflanzen wachsen während des Jahres.

Im Garten (Saturday, 22. April 2000)

Um zu sehen wie die Pflanzen wachsen während des Jahres.
Sant Ismier (Wednesday, 26. April 2000) Mehr Bilder vom Haus und Garten in St. Ismier.

Sant Ismier (Wednesday, 26. April 2000)

Mehr Bilder vom Haus und Garten in St. Ismier.
House, Horses and a Visit from Vicente and Pablo (Sunday, 30. April 2000) Just the pictures of the day from the garden, Bernard and the horses, and an evening with Vicente, Jose, Pablo, and...

House, Horses and a Visit from Vicente and Pablo (Sunday, 30. April 2000)

Just the pictures of the day from the garden, Bernard and the horses, and an evening with Vicente, Jose, Pablo, and Estella
Pattenham I (Sunday, 07. May 2000) Bilder vom Garten in Pattenham

Pattenham I (Sunday, 07. May 2000)

Bilder vom Garten in Pattenham
Pattenham III (Sunday, 07. May 2000) Mehr Photos vom Garten und einer Schweinshaxe.

Pattenham III (Sunday, 07. May 2000)

Mehr Photos vom Garten und einer Schweinshaxe.
Pattenham IV (Monday, 08. May 2000) Diesmal sind auch ein paar Personen auf den Photos und nicht nur Bilder vom Garten

Pattenham IV (Monday, 08. May 2000)

Diesmal sind auch ein paar Personen auf den Photos und nicht nur Bilder vom Garten

Des Fleurs (Saturday, 20. May 2000)

Fleurs et plantes à St. Ismier

Blisslunch (Friday, 26. May 2000)

Blisslunch in Gilbert's house

Flowers (Saturday, 27. May 2000)

Again and again, flowers in the garden

BBQ avec Cristophe et Irene (Sunday, 28. May 2000)

Des photos d'un BBQ chez Irene et encore beaucoup de photos de chevaux.

Balade avec les chevaux (Thursday, 01. June 2000)

Une balade avec les chevaux autour de chex Bernard.

Autre balade avec les chevaux (Thursday, 01. June 2000)

Encore une balade dans les environ de Vaulnavey.

Fleurs (Thursday, 01. June 2000)

Les development des fleurs et plantes à St. Ismier dans le jardin

Danae et Gitano (Friday, 02. June 2000)

Une balade avec les chevaux et quelques photos de St. Ismier

Chez Bernard (Sunday, 04. June 2000)

Danae et Gitano chez Bernard

NOBUGS in Daresbury I (Saturday, 10. June 2000)

At the NOBUGS conference in Daresbury. We meet with Pete's brother for a pub crawl.

Nobugs in Daresbury II (Wednesday, 14. June 2000)

Second part of the conference pictures from NOBUGS

Grillparty I (Saturday, 17. June 2000)

Die üblichen Verdächtigen beim Grillen in St. Ismier

Grillparty II (Saturday, 17. June 2000)

Blumenbilder und Vorbereitung zum Grillen

Gitano et Danae (Sunday, 18. June 2000)

Une petite balade avec Gitano et Danae

Blumen (Sunday, 25. June 2000)

Blumen in St. Ismier

Arosage (Sunday, 25. June 2000)

Quelques photos de fleurs

Danae (Sunday, 16. July 2000)

Une petite balade avec les deux chevaux

Autre balade avec les chevaux (Friday, 21. July 2000)

Encore des photos d'une petite balade autour de chez Bernard

La Camargue a cheval (Thursday, 24. August 2000)

En fait des petites vaccances dans la Camargue. La serie de photos commence avec une balade en moto.

Camargue (Tuesday, 29. August 2000)

Photos de vaccances en Camargue et des balades à cheval

Les concour de sabots fous I (Sunday, 01. October 2000)

On organise une competition de connerie à cheval chez Bernard.

Les concour de sabots fous I (Sunday, 01. October 2000)

Encore plus de photos du concours de sabots fous

20001005_terasse

Wir lassen die Terasse neu bepflastern. Weiterhin einige Photos vom neuen Pferdeanhänger.

Die Terasse II (Saturday, 21. October 2000)

Fertigstellung der Terasse. Sieht super gut aus.

Flowers and Plants (Wednesday, 01. November 2000)

More flowers in the garden in St. Ismier

Equita Lyon (Saturday, 04. November 2000)

Visite de la foire et du spectacle le soir

Bliss Meeting (Thursday, 23. November 2000)

Group photos during the Bliss Meeting while Gerry is here

Sattel (Thursday, 30. November 2000)

Photos um den Sattel auszusuchen

Aussicht Sant Ismier (Monday, 11. December 2000)

Aussicht vom Haus in Sant Ismier

Bliss outing (Tuesday, 19. December 2000)

The Blissgroup goes to the restaurant for a Chrismas Lunch.

La maison a Sant Ismier (Wednesday, 20. December 2000)

Quelques photos du jardin et de la maison de Sant Ismier.

Nancy (Friday, 22. December 2000)

On visite la famille de Dominique à Nacy

Weihnachten (Sunday, 24. December 2000)

Heiligabend in Pattenham und am nächsten Tag dann das Weihnachtsessen bei Ingrid

Schlittenhunde (Wednesday, 27. December 2000)

Hans nimmt uns mit zum Schlittenhundetraining.

St Silvester avec Irene et Christophe (Sunday, 31. December 2000)

Un petit repas avec Irene et Christophe pour le Sant Silvestre